Jump to content

Редактирование Вкладки


Meekes
 Share

Recommended Posts

Буквально вчера купил IPB форум. Ни разу не настраивал форумы.

Подскажите пожалуйста где изменить логотип и надпись во вкладе браузера.

Приложил картинку. Подскажите где это изменять. Если можно путь поподробнее.

 

post-54197-0-37746400-1367136987_thumb.jpg

Link to comment
Share on other sites

Обратите внимание

"Board url", указанный вами в профиле, некорректен, либо недоступен на данный момент. Пожауйста, заполните его, потому что он скорее всего потребуется при диагностике вашей проблемы.

Link to comment
Share on other sites

1. логотип (называется фавикон) - файл favicon.ico в корне форума

2. название - в системных настройках

Link to comment
Share on other sites

Та-же проблема. Не давно приобрел сайт, но не знаю где находится корень сайта. Подробнее можно?

Link to comment
Share on other sites

Подробнее можно?

Внимательно читаем, что написано в правилах:

5. Для каждого нового вопроса создавайте отдельную тему. Темы, где обсуждение плавно перетекает с одного вопроса на другой, уместны только в чатах и на общетематических форумах в разделах для флейма. Не забывайте, что решение должно помочь не только вам, но и всем пользователям, зашедшим в тему из поисковых систем. Они надеются быстро найти помощь по аналогичной проблеме, а не читать многостраничный флуд.
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Не давно приобрел сайт, но не знаю где находится корень сайта. Подробнее можно?

"Корень сайта" это корневая папка сайта (там, откуда открывается главная страница сайта index.php). Кроме того, есть такая штука, называется поиск https://www.google.ru/search?client=opera&rls=ru&q=%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B0&sourceid=opera&ie=utf-8&oe=utf-8&channel=suggest

Link to comment
Share on other sites

п.с: кто перевод делал?:D

Перевод делал не я, но это место, как и многие другие, невозможно локализовать на русском языке без переделки кода форума. В английском языке везде стоит множественное число. Соответственно '1 Сообщений' можно было бы перевести в языковой строке как 'Количество сообщений: %s', но в большинстве случаев в языковой строке стоит просто 'Сообщений' без %s. Соответственно, представленный на скрине вариант единственный верный в данной ситуации.

Edited by Zero108
Link to comment
Share on other sites

Соответственно, представленный на скрине вариант единственный верный в данной ситуации.

А если внимательно посмотреть?

"1 собщений". Куда буква "о" пропала?

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

А если внимательно посмотреть?

"1 собщений". Куда буква "о" пропала?

именно это я и имел ввиду

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...