Jump to content
Дизайн и модификация IPS Community IPBSkinsBETA
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...
Sign in to follow this  
Fisana

IPB все-таки станет мультиязычным!

Recommended Posts

IPS объявила о желании перевести свои продукты на разные языки и включать мультиязыковую поддержку в дистрибутив.

Объявляют набор переводчиков.

Работа будет оплачена. Спешите участвовать!

http://community.invisionpower.com/blog/1174/entry-6329-ips-software-language-translation/

 

На самом деле эта новость очень радостная и давно ожидаемая. Думаю, в поддержку будут потом набирать технический персонал из разных стран.

И уже не будет никакого смысла покупать лицензии через посредников.

Впрочем, и сейчас новые лицензии лучше покупать напрямую. Не пройдет и полгода, как мы уже будем комфортно скачивать полностью руссифицированный форум прямо из клиентцентра IPS!

  • Upvote 4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это действительно очень хорошая новость, я попробую поучаствовать в этом, теперь буду ждать ответа и дальнейших указаний. Я думаю если соберётся даже на этом форуме несколько человек, мы сможем сделать. Я готов и бесплатно помогать, ну раз ещё платить будут продуктами IPS, то это замечательно и очень хороший стимул.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вопрос, кто будет контролировать качество перевода.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Пользователи. Думаю, в треккере создадут проекты под каждый язык.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Получил ответ, написали что хотят длительное время сотрудничать и что нужно переводить:

 

- Initial translation of the language strings for all IPS products (not just IP.Board)

- Ongoing translation of the language strings as we update the products

- Translate the previously mentioned page on our web site

 

Ну что же, написал ответ, готов начать переводить, кто будет тоже переводить?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я сейчас никак не могу. Много работы (сейчас заказ + будет продолжение прошлого заказа) + клиенты ips в личке донимают, обновления бесплатных скинов ждут.

Думаю, Юрий будет тоже переводить.

Share this post


Link to post
Share on other sites

IPS еще пишет, что проект пилотный, и они оставляют за собой право закрыть его в будущем.

Я очень хотел бы уже умыть руки от того, чтобы заниматься своим паком и тоже с радостью перешел бы на родной, но меня пугает контингент, который сейчас пошел в добровольцы-переводчики: в основном это халявщики, которые даже не имеют сейчас активной лицензии. Пока единственный с лицензией - это как раз Юрий, который уже два раза пытался выдать мой перевод за свой, исправляя в нем пару-тройку строчек. Причем он пихает везде последнюю бесплатную версию со всеми ее старыми ошибками и не подходящими по смыслу строками. Прекрасная перспектива, нечего сказать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

в основном это халявщики, которые даже не имеют сейчас активной лицензии

Могу и поспорить, я имею активную лицензию IPS, и не гонюсь за оплатой, я хочу чтобы было удобно не только мне, но и другим русскоязычным пользователям.

Может идея сырая и не продуманная до конца, но это несомненно хороший шаг, в котором я не прочь поучаствовать.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Могу и поспорить, я имею активную лицензию IPS, и не гонюсь за оплатой, я хочу чтобы было удобно не только мне, но и другим русскоязычным пользователям.

Может идея сырая и не продуманная до конца, но это несомненно хороший шаг, в котором я не прочь поучаствовать.

Прошу прощения за свое косноязычие. Я не про Вас. Я к сожалению наблюдал движение и на других ресурсах, и в первую очередь имел ввиду уже знакомых мне конкретных персонажей.

 

Прошу так же прощения у всех остальных, кого обидел.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Грустно, что в среде российских ipb-шников вместо сотрудничества чаще всего получается грызня.

Именно поэтому нас в хвост и в гриву имеют всякие посреднические надстройки, которые плохо, но все-таки смогли организовать работу. Причем они всего навсего платят фрилансерам за перевод.

 

@samoylenko, халявщики поступят как обычно. Выдадут перевод от IBR за свой. Но о том не у Вас голова должна болеть.

Лично я пользуюсь изначально Вашими переводами (еще для 3.1.1 вроде), но аккуратно обновляю их и вношу свои изменения. Спасибо за труд.

Share this post


Link to post
Share on other sites

@samoylenko, а ты переводишь что-то ещё кроме самого дистрибутива, что как ты выразился Юрий твой перевод выдавал за свой? я лично не помню от тебя переводов чего-то ещё или у тебя ник другой?

мои переводы тоже заметил стали под собой другие выдавать.

но я всё равно стараюсь перевожу и стараюсь делать качественно перевод, вроде пока никто не жаловался.

 

на счёт проекта даже не знаю, не особо интересен мне, а вот то что IPS сам будет раздавать дистрибутивы на разных языках - это радует, так как IBR меня бесит, но пользуюсь им чисто за того, что у них есть локализация, которую самому делать не хочется, а вот от @samoylenko не очень нравятся некоторые фразы, жаргон напоминают.

 

 

IPS еще пишет, что проект пилотный, и они оставляют за собой право закрыть его в будущем.

то бишь они соберут со всех перевод, закроют проект, всех пошлют и деньги не выплатят, так что ли?=)

 

но меня пугает контингент, который сейчас пошел в добровольцы-переводчики: в основном это халявщики, которые даже не имеют сейчас активной лицензии. Пока единственный с лицензией - это как раз Юрий, который уже два раза пытался выдать мой перевод за свой, исправляя в нем пару-тройку строчек. Причем он пихает везде последнюю бесплатную версию со всеми ее старыми ошибками и не подходящими по смыслу строками. Прекрасная перспектива, нечего сказать.

а можно услышать мнение обо мне?

Edited by LionNick

Share this post


Link to post
Share on other sites

Грустно, что в среде российских ipb-шников вместо сотрудничества чаще всего получается грызня.

дамс, плачевно, но правда, поэтому все работают у нас не коллективно, а в одиночку.

Share this post


Link to post
Share on other sites
то бишь они соберут со всех перевод, закроют проект, всех пошлют и деньги не выплатят, так что ли?=)

Лев, не думаю что будет так. Просто мы как всегда все оцениваем в плоскости нашего менталитета. Там такой номер не пройдет. Я думаю, что разработчик просто перестраховался, на случай того если вдруг не найдется желающих для выполнения работ по переводу на какой-то "сомалийский" язык. Не более...

Share this post


Link to post
Share on other sites

IPS объявила о желании перевести свои продукты на разные языки и включать мультиязыковую поддержку в дистрибутив.

Судя по этой странице, IPS русскоговорящие клиенты оказались не нужны. Радость была напрасной или я не туда смотрю?

Edited by weiss

Share this post


Link to post
Share on other sites

Радость была напрасной

Скорее всего да. Русификацией надо занимается самим.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...