Перейти к публикации
Дизайн и модификация IPS Community IPBSkinsBETA
Поиск в
  • Дополнительно...
Искать результаты, содержащие...
Искать результаты в...
desti

Перевод IP.Board 3.0

Рекомендованные сообщения

Их придется ставить тогда.

Я вообще не могу переводить, если не вижу на экране результат.

Фразы могут скин ломать, могут падежи неверными быть, и т.д.

Для меня это как на велосипеде с закрытыми глазами ездить....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возьму core_public_error.php

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поделитесь переводом пожалуйста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О вашей репутации ходят легенды, кто с вами делиться-то будет? :unsure: Как будет готов перевод, все узнают откуда его можно скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто это? :unsure:

 

Перевод раньше релиза не сделаем.

А релиз будет нескоро.

Ощущение, что в RC2 ошибок стало больше, чем в RC1.

 

Правда, языковые баги некоторые исправлены.

 

Если перевод доделать и раздать раньше времени, куча школьников поторопятся убить свои форумы, сделав обновление.

Грех на душу брать не хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Завтра кстати сделаю различия между языками rc1 и rc2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да. Это важно.

Я тут забросила перевод понятно в связи с чем :unsure:

А Дести наверное на даче сейчас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщем перевод завтра выложим заказал у человека,выложу тогда сюда и на всех форумах,пусть люди радуються,нечего жадничать! :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не торопитесь.

Нельзя сейчас обновляться до ipb 3.

И перевод меняется с каждым RC. До финала, возможно, много изменений будет.

 

Дело не в жадности, а в профессиональном подходе.

Каникулы, детям скучно. Руки чешутся, а девочки внимания не обращают...

Вот могут руки (кривые) о живые форумы почесать, обновив до сырой и глючной версии + еще и с использованием некорректного перевода.

Да еще без учета, что IPB3 использует кодировку utf-8, а база живого форума в windows-1251.

 

как правильно обновиться? или как сделать если я обновился и крякозябры везде!

Вот что случается, если торопиться в пекло лезть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не торопитесь.

Нельзя сейчас обновляться до ipb 3.

И перевод меняется с каждым RC. До финала, возможно, много изменений будет.

 

Дело не в жадности, а в профессиональном подходе.

Каникулы, детям скучно. Руки чешутся, а девочки внимания не обращают...

Вот могут руки (кривые) о живые форумы почесать, обновив до сырой и глючной версии + еще и с использованием некорректного перевода.

Да еще без учета, что IPB3 использует кодировку utf-8, а база живого форума в windows-1251.

 

 

Вот что случается, если торопиться в пекло лезть.

+1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так переводом поделитесь или нет?

Там уж сами решат люди прямоту своих рук.

Я запарился уже сам переводить! Если надо поделюсь тем что есть.

 

По идее из мастер лэнга и при включенном девелоперском разделе, тоже экспорт кривой... он даже файлики в правильной кодировке UTF-8 портирует криво. :) Проверено.

Могу выложить собранный из всех файлов один xml который по идее и надо переводить! Вес файла 2 с копейками метра.

 

Вообщем поделитесь переведенными мастер лэнгами - а я портану их в xml. А там уже можно править до идеала как и кто хочет.

Сделать это давольно просто имея руские лэнг файлы. Так как переменные идут в таком же порядке... копи паст... часа 4 и готово.

А на счет сырости релиза первого это перегиб палки... если руки не из одного места растут все будет красиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде бы русскими буквами написано, даже переводить не надо

Перевод раньше релиза не сделаем.

 

не устраивает, переводите сами с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не устраивает, переводите сами с нуля.

Не горячись... я этим и занимаюсь если ты не вкурил.

 

Хотя бы то что есть дайте? До переведу сам и выложу уже в xml нормальном!

 

не устраивает, переводите сами с нуля.

не устраивало бы че то не стал бы писать вообще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем делиться?

Мы еще не закончили перевод.

Мы нигде не кричали о том, что собираемся распространять сырой перевод.

У нас на главной странице сайта написано, что перевод завершим к релизу, и не раньше.

 

Так какого все теперь на достают?

 

Мы не будем раздавать ничего, пока не закончим и не отредактируем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fisana, я говорю тем что есть поделитесь... сам перевожу.

... а то крыша уже едет с этими if you wanna be Okay... ля ля ля и every day. Извиняй за оффтоп.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

×
×
  • Создать...