Перейти к публикации
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Дизайн и модификация Invision Community

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Баги со скинами и неточности русского перевода админки

Опубликовано:

Установила наконец русскую версию и тут же столкнулась с несколькими проблемами.

Почему называю "Сборка", потому что не все работает так, как в английской версии, с которой имею дело с момента ее выхода.

1. Самое существенное - Некорректно работает механизм импорта/экспорта скинов.

Началось с жалоб на баги в моих скинах, в которых на самом деле ошибок нет.

Пример - "укорочение" заголовка темы с измененным кодом.

Опции просто "выскочили" из таблицы, куда был вставлен их код.

 

Вначале не поняла в чем дело. Думала, моя ошибка, хотя во всех браузерах на всех тестовых форумах проблем нет.

Позавчера случай повторился.

Такой же баг вылез на форуме заказчика уже с другим стилем. Скин делала на английской версии. Затем установила на русскую и доработала там.

На русскую версию стиль с английской встал нормально, а вот экспортировался оттуда уже по-видимому с багами. Один из багов - тот самый съехавший заголовок темы.

Помогла простая ручная замена испортившегося кода в этом фрагменте шаблона.

Но почему код испортился, ведь все изменения в шаблонах просто обязаны экспортироваться без порчи и изменений? Вот это пугает. Получается, что верстать стили в русской версии рискованно.

Возможно, что-то намудрили с базовым шаблоном, с которым сравниваются стили при экспорте.

 

Также русская версия перекодировала при экспорте даже мой копирайт, не говоря уже о русских надписях в меню, но созданных при работе со скином еще в английской IP.Board 2.2.2.

Причем обе - лицензия.

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:
  • Автор
Кстати Смайл хорошо отмазался с помощником, да еще и про этот форум не в лучшей стороне написал, м-да, хотя я бы лучше сократил фразы.

Меня его отношение к этому ресурсу не удивляет.

Достаточно почитать посты Смайла на этом форуме...

 

Кроме того, он всегда боролся якобы за чистоту русского перевода, не замечая при этом откровенной безграмотности, как собственной, так и коллег, которые переводят скрипт.

Опубликовано:

Так он безграмотность никогда не признает :)

Опубликовано:

А где скачать русскую админку ?

Опубликовано:
  • Автор

Как где? В клиентцентре по месту ее покупки... :)

Я когда-то купила русскую лицензию, вот теперь сравниваю с английской версией не в пользу русской, к сожалению.

Опубликовано:

Я тоже думаю что нет смысла работающим на ipb людям ставить русскую версию, не все слова можно хорошо перевести с английского на русский. Тем более на самом деле возможны мелкие баги. Но я переводил для себя, не хочу привыкать к английской версии, а если найду баг то уж сам виноват, и не буду ругаться на каких нить переводчиков...

Сегодня один чел не нашел защиту папки АЦ авторизацией .htacces

А у меня в инглиш админке есть

Вполне нормальное явление. Пока руссифицировал "Центр безопасности" увидел в файле ./sources/action_admin/security.php строку ( у меня номер строки 817)

		//-----------------------------------------
	// Get .htaccess settings
	//-----------------------------------------

	if ( strtoupper( substr(PHP_OS, 0, 3) ) !== 'WIN' )
	{

отсюда следует что если у вас на сервере ОС не win32 то ссылка будет, если да то такой возможности как поддержка файла безопасности .htaccess , по мнению ips, нету.

  • 1 месяц спустя...
Опубликовано:
Некорректно переведенные фразы. Удивительно, что даже в версии 2.1 этих проблем было меньше.

Да не меньше их было, просто кому то не было необходимости критиковать чужой труд =)

 

Перевод от ibresource

Просмотр темы - Найдено 3 ИЗМЕНЕНИЙ

Просмотр форума - Найдено 5 ИЗМЕНЕНИЙ

Исправлено

 

Теперь - Отменить.

Искажен смысл - можно понять, что весь фрагмент шаблона можно ОТМЕНИТЬ в смысле УПРАЗДНИТЬ или ВЫКЛЮЧИТЬ.

Я бы не обратила на это внимание, если бы мне не писали клиенты с просьбой разъяснения.

На кнопке есть ALT, даже с Обратить не ясно действие, а в альте все по-человечески. Странно что клиенты нам не пишут. Иногда я удивляюсь на сколько странные "наши" клиенты, ну не пишут они толпами о какой то ошибке нам. Зато Фисане и ее друзьям просто разрывают ящики, почему, кто-нибудь знает?

 

По умолчанию в оригинальной версии предлагается

экспортировать ТОЛЬКО СДЕЛАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ,

второй строкой там -

экспортировать СДЕЛАННЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ В ЭТОМ СТИЛЕ И В МАТЕРИНСКИХ ШАБЛОНАХ

(на случай, когда скин дочерний, а нужно, чтобы свойства материнских стилей передались при экспорте).

Исправлено.

 

Также - в данном случае пишется вместе

Исправлено.

 

Вообще по поводу грамматики, глаз замыливается, пальцы устают, когда изо дня в день перебираешь код. Легко обвинять в том что у вас кривой перевод, много ошибок смысловых и грамматических. Но при этом мало кто понимает как оно посидеть несколько месяцев над кодом и поискать там языковые конструкции.

 

Убожество фраз. По многу раз повторяются механистические фразы вроде "действия будут произведены", "произведено".

Технический язык груб и ужасен. К сожалению, большинство программ, также имеют не удачные словесные конструкции с точки зрения русского языка. Я еще раз повторю в общем объеме работы данные конструкции и ошибки уместны. Ради интереса сравните содержимое русской версии и английской, они имеют более 1000 различий. И ведь они не лежат на поверхности эти языковые конструкции, не говоря уже о том что существует специфический слэнг, в IPS тоже не лингвисты сидят, и с точки зрения английского литературного там тоже прилично изъянов и "непоняток" для пользователя.

В любом случае над стилистикой работаем и перевод вычищаем, потому что сами знаем, что в некоторых местах (доставшихся нам еще со старых, замечательных и литературных версий) перевод оставляет желать лучшего.

 

Лучшая литературная часть перевода форума, разумеется, унаследована от русского модифицированного 1.3. Автор перевода - Игорек М. И о его правах снова никто не вспоминает.

Эх, Ирина, знала бы ты как этот перевод вылизывался сообществом. Сейчас же вместо того что бы помочь приходится читать критические заметки вроде твоей, в которых все плохо, все твари и нужно что бы кто-то сделал лучше.

 

В английской админке при редактировании css есть инструмент сравнения с дефолтным.

Исправлено.

Единственное что ни на английской версии, ни на русской сравнения не получилось. По таймауту процесс прибивается.

 

Собственно и все. Удачи тем кто переводит сам :) Не забудьте что перевод должен быть с 0, ну или хотя бы с версии Игорька (для 2.0, 2.1, 2.2, таких версий не было ;) )

Остальное комментировать не буду, потому что содержательные и полезные посты закончились уже к третьему сообщению данной темы.

Опубликовано:
  • Автор

Спасибо, что учли замечания.

Моя русская лицензия вроде как кончилась уже, так что вряд ли смогу также оперативно критиковать последующие переводы.

 

Насчет инструмента сравнения css - медленно работает, но исправно. Новое окошко открывается, только ждать нужно.

Опубликовано:
Моя русская лицензия вроде как кончилась уже, так что вряд ли смогу также оперативно критиковать последующие переводы.

Думаю мы готовы предоставить еще один год лицензии, если будут предоставляться такие же описания "недостатков" как в этот раз. На самом деле это один из самых полных описаний недостатков по секции шаблонов, жалко что по другим секциям нет таких же описаний.

 

Насчет инструмента сравнения css - медленно работает, но исправно. Новое окошко открывается, только ждать нужно.

Видимо CSS, который сравнивался, имел слишком много различий.

Опубликовано:
  • Автор

На этот форум у меня было две лицензии, еще есть английская постоянная и нет смысла снова дважды делать его лицензионным..

Только обновлять до 2.2 желания нет.

 

Я сравнивала достаточно сложные css, приходилось подождать. Но инструмент удобный.

Разумеется, сравнение производила на локальном сервере. Возможно, поэтому дождаться всегда удавалось.

Опубликовано:

Да я вообще то не лицензию предлагал, а доступ к дистрибутиву.

 

Ну не хотите как хотите, навязывать не буду. Еще раз спасибо за баг-репорт.

 

Разумеется, сравнение производила на локальном сервере. Возможно, поэтому дождаться всегда удавалось.

На боевом сервере вылет по таймауту, но в любом случае ссылку вернули.

Опубликовано:
  • Автор

У меня боевой тестовый в буржуйнете, там вообще с доступом тормоза. Поэтому сравнения производить не пыталась.

Насчет доступа к дистрибутиву - зачем?

С целью поиска багов?

Думаю, что о них и без меня есть кому говорить, не все клиенты нубы.

Русскую лицензию куплю, если потребуется, для Мытищинского форума, но уже не на свое имя.

Пока мы решили не обновлять его с 2.0. Версия там так и осталась кривая и варезная, хоть и зарегистрированная. Баги есть, но для тех задач терпимо.

Ни на 2.2.2, ни даже на 2.1.7 (последнее вписывается в сроки прежней лицензии) обновлен он не будет.

Если в будущем выйдет версия скрипта, которая понравится владельцу сайта по функциональности и быстродействию, тогда приобретем лицензию на общих основаниях.

  • 2 недели спустя...
Опубликовано:

А разве есть такое слово?

 

ипб 222 сборка от айбиресурса. Дату сборки не знаю.

post-5903-1179745749_thumb.png

Опубликовано:
  • Автор

:(

Видимо нажимать на клавиши было настолько в лом, что переносили копи-пастом, в данном случае кусок слова "Администратор" перенесли с лишней частью.

В моей версии ошибка присутствует.

Опубликовано:

Управление кешем > обновить все кэши

 

Слабо поставить нормальную кодировку?

post-5903-1179827257_thumb.png

  • 2 недели спустя...
Опубликовано:

Мда уж... Невидимым даж незя войти) Вот мой профиль под моим взглядом...

post-5903-1180551843_thumb.png

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Сейчас на странице 0

  • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.